– Что с тобой?
– Кажется, натерла ногу.
– Давай посмотрю.
– Ничего страшного. Мы почти пришли, дом уже виден.
– Позволь мне взглянуть.
Лыжные ботинки плохо приспособлены для ходьбы. В отличие от подобранных второпях ботинок Стейси с чужой ноги, его были сделаны на заказ и сидели как влитые. Они сели. Кернан разул ее и увидел, что пятки стерты почти до крови.
– Почему ты раньше не сказала?
Стейси виновато посмотрела.
– По правде, я не заметила. – Как и Кернан, она была слишком взволнована. В голове теснилось много серьезных мыслей, чтобы обращать внимание на пустяки вроде стертых пяток.
С нежностью, удивившей его самого, Кернан взял комочек снега и приложил к ранкам. Ему доставляло удовольствие гладить ее ступни и наблюдать за выражением ее лица. Потом, не слушая протестов, чувствуя себя вернувшим себе силу Самсоном, он поднял Стейси на руки и прижал к себе.
– Я могу идти, – пискнула она.
Но Кернану хотелось нести ее, защищать и заботиться о ней. Может, он хотел показать ей свою мощь?
– А лыжи?
– Отнесу тебя и приду за ними.
Стейси начала было протестовать, но замолчала, а просто уткнулась лицом в его грудь. Кернан понес ее к дому. Посадив на ступеньку, он пошел за лыжами, а когда вернулся, Стейси ждала у двери. По ее лицу он понял: что-то случилось. Она передала ему записку от Адели. Сестра писала, что Максу стало хуже, у него поднялась температура, и она отвезла его в больницу в Уистлере.
Кернан мрачно уставился на записку. Мир вокруг него рушился. Пока он резвился в снегу, утешая себя глупыми мыслями о природе любви и вечности, о надежде и исцелении, его племяннику становилось все хуже и хуже. Настолько, что Адели пришлось везти его к врачу. Это было напоминание – прямое и грубое – о настоящей жизни, о том, как быстро все меняется, и о том, что любимые могут уйти в любой момент. Это была реальность в отличие от придуманной жизни, в которую он чуть не поверил, раскрывая Стейси душу. В этой реальности не было места смеху, снеговику, игре в снежки, шоколадному печенью и красавице в бикини в горячем источнике. В реальности был мужчина, который не контролировал ситуацию, как ему бы хотелось. А самой большой иллюзией оказалось его желание, пусть даже ценой собственной жизни, защитить женщину, которую он только что нес на руках к дому.
Он не был Самсоном.
У него не было сил снова принять жизнь, бросить ей вызов, противостоять судьбе.
Вот цена любви – она делает жизнь непредсказуемой, а сердце уязвимым для боли потерь.
Кернан сунул записку в карман, прошел в дом, набрал номер телефона Адели.
– Как у тебя дела? – спросил он, готовый услышать худшее.
– Все нормально, – ответила Адель, и он вздохнул, как человек, увернувшийся от летевшей пули. – Доктор сказал, у Макса ушная инфекция. Он под наблюдением, но похоже, его выпишут через час.
Кернан испытал невероятное облегчение.
– Хорошо, – сказал он, не выдавая отчаяния, терзавшего его минуту назад. – Как ты добралась до больницы?
Лучше занять голову мелкими деталями, чем позволить чувству беспомощности захлестнуть себя.
– Вызвала такси. Собираюсь арендовать здесь машину и отвезти ребенка домой. Максу там спокойнее. Как прошел день? Весело было?
Кернан услышал в ее голосе надежду, но не захотел поощрять ложные ожидания. Что бы его сестра со Стейси себе ни придумали, этому не суждено сбыться.
– Сейчас приеду и заберу вас. Отвезу в город.
– А как же Стейси?
Он не ответил.
– Ох, Кернан, – сказала Адель с сожалением и сочувствием. – Не упусти ее.
Кернан молча положил трубку. В кухне Стейси ставила чайник. На минуту его решимость поколебалась. Он представил, как они сидят вдвоем и пьют горячий шоколад. Макса увезли, поэтому он мог бы включить камин, не беспокоясь о безопасности ребенка. Он даже увидел семью и гостиную глазами Стейси: смех и разговоры, наряженную новогоднюю елку, игрушки на полу…
Кернан запретил себе думать об этом.
– Как Макс? – с тревогой спросила Стейси.
– Ушная инфекция. Его отпустят через час, и я отвезу их домой.
– Хорошо. – Стейси явно что-то услышала в его голосе и насторожилась. – Хочешь, чтобы я поехала с тобой?
Казалось, нет ничего труднее, чем сказать «нет», но ему предстояло сделать нечто более трудное. Стейси должна знать, что надежды нет. Между ними никогда ничего не будет.
– Я уеду с ними в город, – сказал он. – Сюда больше не вернусь.
– Ох, мне надо собрать вещи и тоже выметаться.
– Мне нужна твоя контактная информация.
На секунду на ее лице мелькнула надежда, но она все поняла по тому, как он сформулировал предложение. Он не сказал «позвоню» или «увидимся».
– Мой юрист свяжется с тобой, – продолжил он, стараясь говорить ровно. – Нужно, чтобы ты подписала бумагу о том, что все сказанное здесь не подлежит разглашению.
Реакция оказалась именно такой, которую он ожидал и боялся. Стейси была потрясена. Она быстро повернулась, выключила чайник, начала открывать ящики, пока не нашла ручку и лист бумаги. Наклонившись так, что волосы закрыли лицо, она начала писать. Кернан не стал ждать, скрылся в своей комнате и не вышел попрощаться. Только услышав звук отъезжающей машины, он, против воли, выглянул в окно и посмотрел вслед. Потом пошел взглянуть на оставленную на кухонном столе записку. Развернул листок. На нем не было ни имени, ни адреса, ни телефона, лишь написанные решительным почерком три слова – «пошел к черту».
Несмотря на мучительную душевную боль, он не удержался от улыбки. В отличие от него Стейси Мерфи Уолкер давно научилась держать удар.
Скомкав бумажку, Кернан оправился в гостиную. Там не осталось никаких следов ее присутствия. Легкий аромат лимона и мыла выветрится к тому времени, когда он вернется сюда в следующий раз. Фонтан, который она едва не сбила, будет восстановлен, кустарники – посажены заново. Не останется никаких следов развернувшейся здесь истории, никаких бередящих душу материальных напоминаний. Впрочем, он не знал, когда рискнет приехать сюда снова и рискнет ли вообще. Неужели для него это место навсегда будет связано со Стейси? Все, что осталось у него от чуда, – мокрое бикини в рюкзаке. Но Адель наверняка захочет получить его обратно.
А затем Кернан сделал то, что сам мог классифицировать лишь как проявление крайней слабости. Он подобрал записку Стейси, расправил кулаком на кухонном столе, аккуратно сложил и засунул в карман рубашки. Ему хотелось сохранить что-нибудь на память. Пусть даже это всего лишь листок бумаги, которого касалась ее рука.
Впрочем, подумал Кернан, хорошо, что ему достался именно такой сувенир. Доказательство того, какая она сильная и отважная. Она будет счастлива. Кернан не мог сказать тоже самое о себе.
Глава 17
Вероятно, Стейси Мерфи Уолкер удивилась бы, узнав, что Кернан Макал истер так уверен в ней. Она была глубоко несчастна.
Все неделю она рыдала в подушку, не одевалась, не расчесывала волосы. Не чистила зубы и не забирала сложенные перед дверью газеты. Она пекла шоколадное печенье и ела только его, доказывая себе, что вкус не изменился с тех пор, как Кернан исчез из ее жизни. Стейси выпила, вероятно, ведро горячего шоколада, убеждая себя, что это по-прежнему самый лучший напиток.
Однако, по правде, печенье напоминало опилки, а шоколад – мыльную воду. Вот результат нескольких дней, проведенных с Кернаном! Боль была в сотни, тысячи раз сильнее, чем когда она дала Дилану отставку после полугода ухаживаний. Позор! Нужно быть благодарной, что их с Кернаном знакомство оказалось таким недолгим. Она бы, наверное, умерла, если бы провела с ним больше времени! А что бы чувствовала, зайди они дальше поцелуев? Ей уже сейчас казалось, что больнее быть не может.
Стейси словно вернулась в прежнее бытие – пресное, скучное, неинтересное. Жизнь лишь поманила ее яркими красками, сильными чувствами, захватывающими приключениями, а потом выдернула все это прямо из-под носа и, вероятно, отдала кому-то другому.